据台湾媒体报道,中正国际机场计划更名为台湾桃园国际机场,旅行业者表示,机场航厦的英文简称应该维持CKS,以免台湾以外的人找不到来台之路;航空业者则表示,机场改名后,航厦等软硬件设施可能要花台币上亿元。 旅行业者指出,中正国际机场的英文简称CKS,主要是在班机内的广播及旅游信息索引中使用,例如要到台湾旅游的人,即通过网络或国际民航信息,找到台湾的CKS机场。 业者提醒,反倒是“政府”须花大钱更改交通指引标志或标线,航空站的文件、飞航图、飞航指南、国际文宣,并且向国际民航组织及国际民航协会提出英文文件的变更及修正,例如一面交通指引标志,三公尺高四公尺高的号牌,大概就需要数十万元,这些大大小小的花费,可能高达台币上亿元,所以,中正国际机场中文更名可说是劳民伤财之举。
本文链接地址:
http://www.kuaijieair.com/news/show-10052.html